Eminem, Poetry, and the Persona

Eminem lyrics are often discussed for their poetic merit, but fewer people mention how Eminem’s personas connect with those of modernist poetry.

Anyone familiar with Romantic poetry will know what strong personas the Romantic poets had. Lord Byron, John Keats, William Blake, William Wordsworth all wrote in a way that meant you could almost tell who wrote them, though clearly their poems’ speakers differ from the poets’ actual characters and personalities.

Romantic poets often depicted the poet as a hero or the poet as a prophetic, bringing spirituality, divinity, and the sublime in the aftermath of the Enlightenment’s science and logic.

The Modernist Persona

During the modernist era, however, poets started to take on different personas depending on the work. The persona of the speaker in T. S. Eliot’s The Love Song of J. Alfred Prufrock is similar to that of T. S. Eliot but also a lot different.

In The Waste Land, there are many speakers, and it’s unclear whether one speaker takes on different personas or whether these are actually different speakers. Each one of these personas differs, yet the poems were all written by the same prolific poet, T. S. Eliot.

Indeed, in modernism, there was actually a clear persona: the persona of having many personas.

Eminem’s Personas

When people discuss the legitimacy and reputation of rap music as an artistic genre, you’ll often hear the words “Eminem” and “poetry.” I’d say that it’s so common that it’s becoming somewhat of a cliche, so let me add my say! No modern poetry blog could surely be complete without the mention of Eminem, right?

The English author, Giles Foden, wrote in The Guardian about why he believes Eminem is a poet. Scott F. Parker dedicated an entire book, Eminem and Rap, Poetry, Race: Essays, that contains the topic of poetry, rap, and Eminem.

If that’s not enough for you, the Nobel Prize-winning poet and former professor of poetry at Oxford University, Seamus Heaney, praised Eminem’s lyrics. According to The Independent, The Poetry Society of London, formed in 1909, said it wasn’t surprised by Heaney’s remarks, adding that: “Eminem harnesses the power of word and language and that’s what a poet would do.”

A lesser known topic is that of Eminem’s personas. In the Fall 2019 edition of the Culture, Society and Masculinities academic journal, Anna Hickey-Moody labelled these personas as: “The Everyman, the Needy Man, the Hegemon.” She added that:

Eminem’s White/Black persona can be seen as interchanged with two lyrical alters-Marshall Mathers the everyman character and Slim Shady, the psychiatrically unwell and needy young man.

Anna Hickey-Moody, Eminem’s Lyrical Personae: The Everyman, the Needy Man, the Hegemon, Culture, Society and Masculinities, 2009

In 2002, Time magazine’s Josh Tyrangiel also described Eminem’s personas, as “The Three Faces of Eminem.” Eminem’s The Slim Shady LP and The Marshall Mathers LP created much controversy due to their explicit and violent nature, as well as their homophobia. He claimed that he was simply being an artist.

He was a guy named Marshall Mathers with a rap alter ego named Eminem, and that alter ego happened to have a lunatic doppelganger of its own named Slim Shady. He was merely playing a role (or three).

Josh Tyrangiel, The Three Faces Of Eminem, TIME, May 26, 2002

From my perspective, we can also break down Eminem’s persona’s like this:

Marshall Bruce Mathers III – That is the real man, and that is his legal name. This persona also features in some of Eminem’s music, as the lyrics are based on Mathers’s life. This persona is more humble, honest, and personal than the others.

One example is his famous 2002 song, Lose Yourself, from the movie 8 Mile. He won the 2003 Academy Award for Best Original Song wit this song:

Eminem – If you look at Mathers’ initials, you may notice something familiar: M and M, or Eminem. This persona is just a rapper, one that likens himself to a Rap God as in this 2013 song, clearly much less humble than the Mathers persona:

Slim Shady – This persona is the playful, naughty, dirty-minded one. He is more aggressive and offensive than the other two personas, bordering on the sociopathic. However, like Mather, he is at least brutally honest, saying in his 2002 song Without Me:

Though I’m not the first king of controversy
I am the worst thing since Elvis Presley
To do black music so selfishly
And use it to get myself wealthy

Source: LyricFind
Songwriters: Anne Jennifer Dudley / Jeffrey Irwin Bass / Kevin Dean Bell / Malcolm Robert Andrew McLaren / Marshall B Mathers / Trevor Charles Horn
Without Me lyrics © Peermusic Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., BMG Rights Management, Reach Music Publishing

In the modern world, rhyme can often sound childish or funny, but those lyrics seem to do both. Yet they’re also honest, and I’m pretty sure a lot of people find them offensive.

Just like modernist poets created the trend of the persona of having many personas, Eminem takes on different characters depending on the tone of his lyrics and music.

In that sense, perhaps Eminem’s lyrics and personas work like T. S. Eliot’s objective correlative, “a set of objects, a situation, a chain of events which shall be the formula of that particular emotion.”

Poetry Foundation says: “There must be a positive connection between the emotion the poet is trying to express and the object, image, or situation in the poem that helps to convey that emotion to the reader.”

Clearly, the lyrics and music of Eminem’s different songs match his personas and the mood they intend to convey. In fact, scroll up and look at the thumbnails for each song, and you’ll immediately see these differences.

Also, let’s not forget that he also took on another persona as an actor in 8 Mile, but that’s expected. Then again, a musician having different personas when lyrics are a form of writing or a sort of poetry, should be expected too.

What About Our Personas?

We may see different personas in poets like Eliot and musicians like Eminem, but we all use personas all of the time, whether we’re famous or not. Oxford’s Lexico Dictionary defines persona in two ways:

– The aspect of someone’s character that is presented to or perceived by others.

– A role or character adopted by an author or an actor.

Persona, Oxford’s Lexico Dictionary

We behave one way among family members and even within our families we behave differently with our siblings and cousins than we do without grandparents. We behave another way with our friends and a different way with colleagues and another with acquaintances and people we barely know or don’t know at all like store workers.

And let’s not forget how our social media and other online personas differ much more than our real life ones. For example, when people from university add me on Facebook or Instagram, I often don’t recognize them because of the edits they’ve made to their profile photos.

So the next time someone says, “Be yourself,” you could say you’d rather, “Lose yourself,” or you could ask them, “Which yourself should I be?” Just like the persona of having many personas, your individualism is composed by the many individuals that make up who you are and how you act. And you already do that whether you realize it or not.

Google’s Poetry Algorithm Made Me Laugh (and a Little Scared)

There’s been quite a few articles about Google’s poetry algorithm, available here. The project, Poem Portraits by Es Devlin, uses “An algorithm trained on over 20 million words of 19th century poetry” to generate a “unique POEMPORTRAIT.”

The word I “donated” to the system was “modern.” Although the system asks for access to your camera so that it take an image of you to blend with the text it generates, I rebelliously pressed “Skip.” Futurism and Engadget have examples of Poem Portraits with pictures if you’d like to see them. Also, the system wouldn’t work on my laptop so I used my smartphone instead.

Here’s what the algorithm outputted:

I mean, the general style and tone reminds me of 19th century Romantic poetry, albeit without the rhyme. So I decided to “donate” the word “modern” again:

I mean, there’s alliteration here, but the second line reminds me of a postmodern teenager experimenting with poetry.

Clearly, the algorithm isn’t very good at generating poetry. So bored but unsurprising, I clicked on the “Collective Poem” option.

I suppose this isn’t so bad, especially compared to what happens when I scrolled down:

The anemone of the East, whose glory,

Your banana roses are on the shores of the wind.

Portait Poems by Es Devlin

How could I not laugh at the poetic genius of these lines? Maybe I shouldn’t laugh, because when the machines rise up, I’m sure they’ll find this source to prove how I once mocked them.

Then again, let’s not forget that less than a hundred years ago, cars and aircraft were extremely rare, space travel didn’t exist, nor did computers or the internet. It’s only been 13 years since Apple started the smartphone trend, meaning the iPhone only recently became a teenager. So, shh, don’t tell the machines I laughed at them, tell them I said how good they were given the fact they were just infants at the time.

Electronic Music, the Baroque Era, & Romantic Poetry

Recently, I’ve been trying to see connections between the past and present and with different artistic genres. But I was quite surprised when I found Monody (featuring Laura Brehm) by German electronic musician, TheFatRat (Christian Friedrich Johannes Büttner).

According to the Encyclopaedia Britannica, monody is a music style “of accompanied solo song consisting of a vocal line, which is frequently embellished, and simple, often expressive, harmonies.” Monody arouse at the beginning of the 17th century, the start of the Baroque Era, until about the middle of the 17th century.

Here’s TheFatRat’s modern interpretation of monody, composed in the Glitch Hop electronic style:

This blog focuses on poetry, so the reason I posted it was because I liked the lyrics and how well they could work as poetry, with a few edits of course.

Summer in the hills

Those hazy days I do remember

We were running still

Had the whole world at our feet

Watching seasons change

Our roads were lined with adventure

Mountains in the way

Couldn’t keep us from the sea

Here we stand open arms

This is home where we are

Ever strong in the world that we made

I still hear you in the breeze

See your shadows in the trees

Holding on, memories never change

Source: LyricFind
Songwriters: Christian Buettner / John Dang / Rajan Singh Khanijaon
Monody lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd., BMG Rights Management

The lyrics barely contain rhymes, unlike most lyrics. And the words that do rhyme evoke different senses, such as, “I still hear you in the breeze / See your shadows in the trees.”

The descriptions and connections with nature, the relation between the “speaker” and whoever they’re addressing, and memory, reminds me of Romantic poetry too. In fact, these lyrics make me think that they are a modern interpretation of Romanticism.

What stands out most to me is the connection between early Baroque music and this song, but also between this song and poetry. These lyrics do not appear too cliched when read despite their apparent connection with Romanticism. However, the overall work, the music along with its lyrics, appears far from cliched for both electronic music and poetry.

A Modern and Millennial Emily Dickinson?

I recently read about Dickinson, a 30 minute web TV series available on Apple TV Plus, Apple’s $5 per month streaming service. The series is based on the life of the prolific 19th century American poet, Emily Dickinson, with an eponymous protagonist who aims to become the world’s greatest poet.

Dickinson aims at showing what it’s like being a teenager and a millennial, one that is rebellious, and fighting against the patriarchal world of writing. This confident character contrasts the more common perception of a more reclusive and fragile real-life Dickinson.

So far, the series has had a mostly positive reception, with a Rotten Tomatoes score of 74% and an audience score of 95%.

The Verge’s Julia Alexander said that the show borders on “absurdity” as the costumes are accurate for the period but the characters speak using modern language and colloquialism.

Once again artistic and creative endeavour faces off against historical accuracy. I’d like to say that I’d prefer a more historically accurate approach, but I haven’t watched the show yet, so I can’t make a reasonable conclusion about the shows merits.

However, Alexander said, “Dickinson feels like it’s nearing disaster at times” but its “absurdity” does work, including its “twerking” teenagers and “pulsating trap music.” I guess that makes sense given that Apple appears to be targeting teenagers with it. I couldn’t imagine teenagers watching a historically accurate depiction of Emily Dickinson every Friday night, could you?

You can read more about the series here: 

And you can watch it here: Dickinson.

On one had, I find it ironic that Dickinson would be put on display like this given her life of isolation. But reviving historical characters through modern interpretations could inspire viewers to seek the truth about Dickinson themselves and further their knowledge, though I highly doubt that. I hope I’m wrong though.

Image credit: Michael Parmelee/Apple

What Does an AI “Think” About Poetry?

Poetry offers readers an alternate and unique way of viewing the world. The oldest recorded documents were written in poetic form, and the oldest known literature is the Epic of Gilgamesh, an epic poem. Enheduanna, a priestess born over 4,200 years ago, was the world’s first poet and author, but one of the first writers.

In contrast, AI is the newest writer and source of information, so I thought it would be interesting to see what AI “thinks” and what perspective it has of poetry.

AI VS ML

Strictly speaking, this post discusses a machine learning (ML) model, which is still artificial intelligence (AI) but with a subtle a difference. And you probably wouldn’t take notice of the title if it said ML, but maybe I’m just too pedantic. According to Forbes:

  • AI is the concept of machines being smart
  • ML is an application of AI that says machines should be given data and “learn for themselves”

In that sense, the ML app that I tested has to learn about poetry from a seemingly endless array of data.

Defining Poetry

Poetry has been notoriously difficult to define. It’s so hard to define that the Encyclopædia Britannica that usually gets straight to the point says:

The present article means only to describe in as general a way as possible certain properties of poetry and of poetic thought regarded as in some sense independent modes of the mind.

This article considers the difficulty or impossibility of defining poetry; 

Howard NemerovEncyclopædia Britannica’s Poetry

Can an AI Help Further Explain Poetry?

Talk to Transformer is based on OpenAI’s GPT-2 transformer-based language model, a powerful machine learning model that can generate text. Talk to Transfomer is a neural network capable or recognize patterns in a loosely similar way to how the human brain interprets data, meaning the network learns to perform tasks rather than requiring pre-programming to perform that task.

Poetry

So I entered poetry into the input on the Talk to Transformer website and received the following back:

We are a group of people who have a passion for poetry. We are looking for poets who are also passionate about music, art, and culture. We have a variety of opportunities for all types of poets.

Talk to Transformer

That’s still connected to poetry, but the output is somewhat vague. Then again, if you asked most humans what poetry is, I don’t imagine much less of an ambiguous answer.

Some output doesn’t work that well, and the system outputs words connected to poetry:

Kaiju

Mecha

Monster/Manga

Talk to Transformer

But the system does detect anything related to poetry:

The poems I’ll be putting in the mix are a bit older and less frequently revised than the stories. That is my intention, but the older pieces tend to be more poetic, more personal in a way. I like that.

I’ve been doing a lot of self-publishing on my site recently. If you want a book with a picture, here you go!

I’m also doing a lot of work with the folks at Erotic Artisans for their poetry anthologies. Those books are awesome, and I’m glad to help out.

Talk to Transformer

What is Poetry?

So I then asked: “What is poetry?”

“Poetry,” we are told, is “a piece of music.” We have to “enlist” to be able to play “poetry.” And then “poetry” turns out to be the music that makes the “enlistment” possible.

A good poet will be a great musician. The best musicalists are poets. It is a well-known fact that the greatest writers of all time wrote their best music. They wrote their best poetry.

Is that a bad thing? Or is that an important part of the creative process?

That is the best and most famous part of the creative process, that the greatest writers wrote their best poetry. I know this is true because they were writing at the same time as they were writing their best music. It was not like they had a moment where they went to the piano and started playing. They were writing, writing, writing,

Talk to Transformer

Who is it for? I’d like to take a moment to talk about one of my favorite poetry and prose books: David Foster Wallace’s On Writing. Wallace, whose books include Infinite Jest, The Pale King, and The Broom of the System, is known for his witty, incisive prose style, and his knack for capturing the complexities of people’s lives. Wallace’s poetry is even better. It’s often short, funny, and self-deprecating. It’s full of little parables, observations, and quotes from philosophers, artists, and musicians. It’s funny and beautiful and poignant, and it has a sense of humour that will melt your heart and melt your brain. In his work, Wallace reveals the secrets of the human heart and our brains: how we deal with the loss of loved ones, how we feel about things that make us feel bad, and why we choose to write at all.

Talk to Transformer

I Googled that paragraph and each line separately. However, I could not find any of it anywhere online. Of course the AI generated the text, so I didn’t expect any different of an outcome. But to whom does the I refer: a writer the AI based its text on or the AI itself? I guess the AI’s persona is as ambiguous as much of the modernist and postmodernist poetry or even poetry from before that. Is the “I” the speaker, the poet, a mix of the two, or something else?

Poetry is…

I thought of a different approach, as Talk to Transformer is a text generator that uses prompts. So I prompted it to generate text based on the phrase, “Poetry is.”

[Poetry is] a sort of science in its own right.

(5) It is a science

in its own right and its science

is its own object.

The subject of the poetry

is, as it were, the same

as the object of science.

Science’s subject is

the same as the object of poetry.

Science cannot be the

subject of the poem.

The science of poetry is

the same as the science

of mathematics and of art.

Science is, in its essence,

the art of making the same

object out of two or more things,

with different qualities and

with similar qualities.

And therefore the art

of science is not the art

of making a thing out of nothing.

The art of science

is the art of making the

same thing out

Talk to Transformer

[Poetry is] a thing to do,

it is to think,

and to express,

not to make things,

not to change the world,

but to make poems.

Talk to Transformer

AI and Poetry

I found Talk to Transformer an interesting option for trying to understanding more about poetry. It has much to learn, so it’d be interesting to see what kind of text about poetry it generates in future.

Guillaume Apollinaire’s “Poem for Lou”: War, Love, and Death

If I should die out there on the battle-front,
You’d weep, O Lou my darling, a single day,
And then my memory would die away
As a shell dies bursting over the battle-front,
A beautiful shell like a flowered mimosa spray.

And then this memory exploded in space
Would flood the whole wide world beneath my blood:
The mountains, valleys, seas and the stars that race,
The wondrous suns that ripen far in space,
As golden fruits round General Baratier would.

Forgotten memory, living in all things,
I’d redden the nipples of your sweet pink breasts,
I’d blush your mouth, your hair’s now blood-like rings.
You wouldn’t grow old at all; these lovely things
Would ever make you young for their brave behests.

The fatal spurting of my blood on the world
Would give more lively brightness to the sun,
More color to flowers, to waves more speedy run.
A marvelous love would descend upon the world,
Would be, in your lonely flesh, more strongly grown.

And if I die there, memory you’ll forget —
Sometimes remember, Lou, the moments of madness,
Of youth and love and dazzling passion’s heat —
My blood will be the burning fountain of gladness!
And be the happiest being the prettiest yet,

O my only love and my great madness!

L ong night is falling,
O n us foreboding
U shers a long, long fate of blood.

Poem for LouGuillaume Apollinaire translated by Hubert Creekmore

Here’s the original French version, which is similar in terms of structure as the English translation above, apart from the end.

Si je mourais là-bas sur le front de l’armée,
Tu pleurerais un jour, ô Lou, ma bien-aimée.
Et puis mon souvenir s’éteindrait comme meurt
Un obus éclatant sur le front de l’armée,
Un bel obus semblable aux mimosas en fleur.

Et puis ce souvenir éclaté dans l’espace
Couvrirait de mon sang le monde tout entier :
La mer, les monts, les vals et l’étoile qui passe,
Les soleils merveilleux mûrissant dans l’espace
Comme font les fruits d’or autour de Baratier.

Souvenir oublié, vivant dans toutes choses,
Je rougirais le bout de tes jolis seins roses,
Je rougirais ta bouche et tes cheveux sanglants.
Tu ne vieillirais point, toutes ces belles choses
Rajeuniraient toujours pour leurs destins galants.

Le fatal giclement de mon sang sur le monde
Donnerait au soleil plus de vive clarté,
Aux fleurs plus de couleur, plus de vitesse à l’onde,
Un amour inouï descendrait sur le monde,
L’amant serait plus fort dans ton corps écarté…

Lou, si je meurs là-bas, souvenir qu’on oublie,
— Souviens-t’en quelquefois aux instants de folie,
De jeunesse et d’amour et d’éclatante ardeur, —
Mon sang c’est la fontaine ardente du bonheur !
Et sois la plus heureuse étant la plus jolie,

Ô mon unique amour et ma grande folie !

Nîmes, le 30 Janvier 1915 — SI JE MOURAIS LÀ-BAApollinaire
Poèmes à Lou

Guillaume Apollinaire offers personal insights into what it meant to go the frontlines of WWI in Poem for Lou. He takes a more direct approach about life, love, eroticism, war, and death than the Romanticists more dramatic approach. I say that because Poem for Lou seems to have less universal metaphors and imagery than Romantic poetry.

But Poem for Lou still contains strong Romanticist elements, especially as Apollinaire uses metaphors based on nature. For instance, he describes Lou’s memory of him that would explode “in space” before flooding “The wondrous suns that ripen far in space / As golden fruits round General Baratier would.” He also writes, “My blood will be the burning fountain of gladness!”

For comparison, Wilfred Owen’s Dulce Et Decorum Est, published in 1920, two years after his death as a soldier during World War I (WWI), remains one of the better known WWI war poems. Owen does not romanticize war like some of the Romanticists did, despite being written in poetic form. The poem seems beautiful in terms of its rhythm. Yet its details contrast this beauty completely, as Owen describes the brutal details of war, the struggle to survive, and the death of those around him.

Interestingly, Apollinaire’s Zone (English translation and original French version), published in 1913, seems to break all the rules. The poem contains no punctuation apart from the apostrophe and accents used in certain French words, which seem necessary. This omission creates a stream of consciousness, a common feature of modernist literature. But given that Apollinaire published Zone in 1913, this poem is one of the first examples. The poem also varies in line and stanza length. It does have a half-rhyming couplet scheme, however.

Yet, Apollinaire wrote Poem for Lou in 1915 with a strict rhyme scheme and 5-line stanza length apart from the single final line. I think the difference between this strictness and the free nature of Zone is modernism. Apollinaire wrote Poem for Lou for his object of love, Louise de Coligny-Châtillon, one of the first French female aviators, whom he met in September 1914 shortly before going to war. The couple broke up in February 1915 but maintained correspondence despite Apollinaire fighting on the frontlines in Champagne, France.

Modernist poets wrote using different personas. The person writing Zone and Poem for Lou is Apollinaire, yet you wouldn’t imagine that if his name weren’t written on both. One is modernist, the other romanticist, which are completely different because modernism was a reaction to romanticist excess. Poem for Lou, essentially a love poem, was written for one person, the object of Apollinaire’s love. Apollinaire may never have intended for it to be published. He did publish Zone for the public. Could you imagine him writing his thoughts about his relationship Louise de Coligny-Châtillon as a stream of consciousness, then send that to her? That’d be creepy!

Poem for Lou was published posthumously in the 1950s as part of the Poèmes à Lou collection of poems by Guillaume Apollinaire. Apollinaire dedicated these 76 poems to Louise de Coligny-Châtillon, which he wrote on the back of correspondence letters to her. The 220 letters were published separately. Poem for Lou was dated, January 30, 1915, right before the couple split in February 2015.

Perhaps Apollinaire knew they would split, and thus thought Louise de Coligny-Châtillon would not care if he died. But I’m not so sure about that. I think Apollinaire perfectly describes the reality of death, that those left behind will eventually forget about you. Your body and even your ideas may give birth to new life and ideas on earth, yet you’ll be forgotten and gone nevertheless.

I am writing about Apollinaire and you are reading about him, yet neither of us know what he was really like as a person, meaning he is still forgotten forever as he suggest will happen in Poem for Lou.

Intricacies of Marriage Explained in A 14 Word Poem

Marriage

So different, this man

And this woman:

A stream flowing

In a field.

William Carlos WilliamsMarriage

This early 20th-century imagist poem by Puerto Rican American poet, William Carlos Williams, explains marriage in such a simplistic but magical way. I’ve written about marriage and love in modernist poetry before here, namely Ezra Pound’s translation poem, The River-Merchant’s Wife: A Letter. Pound’s poem was not imagist, but it did reveal a deeply personal and intimate side of a wife’s love for her husband. But Williams’ poem does not mention emotions, and it’s only 14 words long. Yet it evokes strong sentiments in me, just like imagist poets intended.

Imagist poetry aspires to depict a specific moment in time in an exact location while still being universal enough to evoke a strong response in the reader. Imagism also emphasizes using the minimum number of words necessary to create meaning and elicit the reader’s emotions and intellect.

Pound described the masses of people in a metro station so succinctly in another imagist poem, In a Station of the Metro which I explained here. That poem is also 14 words like Williams’ Marriage. For comparison, Shakespeare’s famous Sonnet 18, “Shall I compare thee to a summer’s day?” contains 114 words, one hundred more than Pound’s and William’s poems. I felt a strong sense of individuality and confusion in a metro station a few weeks ago when I realized what Pound meant in saying “these faces” merge together in an almost ghost-like manner.

William’s Marriage seems like an eternal yet ephemeral moment. It’s eternal because it could apply to any marriage anywhere on earth at anytime, past, present, or future to any man and woman. But it’s ephemeral because so much could happen after the moment ends. And in fact, there isn’t really a sense of time in this poem. Are the two individuals getting married? Are they already married? Were they once married? None of it is clear. This poem is really meant to be perceived by the reader, and our interpretation of it could differ.

To me, the key in understanding this poem lies in “A stream flowing / In a field.” Is the stream supplying fresh water to the field? Why does the field surround the stream? What is the field? These questions don’t really matter to me.

When I first read Marriage I thought about how a stream often merges into a river, just as two people become one in a marriage. They’re somehow individuals as part of the stream but become one united stream on the river of life. That river eventually becomes an estuary, feeding the sea. So, the stream symbolizes the path this couple might take before they eventually die and become one with nature again in the sea, a mass of souls no longer suffering life’s struggles.

Streams represent water, a life-giving substance. Marriages give birth to children. Okay, around the time this poem was written in the first half of the 20th century, childbirth was mostly through marriage. In 2018, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) says that, “On average across OECD countries, 40% of births occur outside of marriage.”

According to the U.S. Center for Disease Control and Prevention, only about 40% of 2017 births in the U.S. occurred outside of marriage. So even today, marriage is the most common way children are born. See Williams’ universality and near-timelessness yet?

The stream could also be fast or slow depending on the situation, revealing how the marriage could be stagnating, exciting, or somewhere in-between. The stream could become a river that flows through the turbulence of rapids, the troubles, the fights, the struggles of a healthy marriage. Or it could flow as a waterfall, perhaps representing an affair or another type of severe betrayal.

But streams and rivers can also separate, bifurcating to different routes and locations. This bifurcation could represent a couple’s divorce, with each going their own way toward entirely separate lives.

There’s also a sense of irony in Williams diction and phrasing. The man and woman are different yet amalgamate as a stream. A stream suggests movement, but the poem is stuck in an eternal time loop, a single moment.

Now, I probably shouldn’t have extended the stream image to a river, especially as even streams have forks, rapids, and waterfalls. Marriage also represents a fleeting moment in time, thus extending an analysis further makes less sense. But my analysis is what the poem evoked in me, and it seems to comply with what Williams wrote. Somewhat.

You see, the “stream flow in a field,” and William’s preposition choice here adds much meaning. The stream is flowing “in” rather than through “a field.” How can a stream flow in a field? Surely it must end somewhere, in this case probably feeding the field. And this is why I suggested my river analogy detracts from the poem’s meaning. Marriage depicts a moment in time, a solitary and somewhat generic event. Therefore, it doesn’t matter that the stream “must end somewhere,” as I just said. It will end, but not in this moment, just as the marriage will one day end, in death or in divorce.

Marriage reminded me of Snow Patrol’s Chasing Cars:

Snow Patrol – Chasing Cars

These lyrics stood out most:

  • “We’ll do it all / Everything / On our own,”
  • “If I lay here / If I just lay here / Would you lie with me and just forget the world?”
  • “Forget what we’re told / Before we get too old / Show me a garden that’s bursting into life”

The two people suggested in the poem, ambiguous like those in Marriage, are on the journey of life together. But one of them calls for a moment, “Would you lie with me and just forget the world?” to enjoy each other’s company and forget everything. That’s similar to how Williams places the couple from Marriage in a solitary moment with noting else described around them. That is apart from the field, like “a garden that’s bursting into life.” A fruiting, flowering, thriving garden requires water like that of a stream.

Despite the lack of time, this poem leads to a single conclusion that isn’t mentioned anywhere. People die. Obvious, I know. But this man and woman will one day die if they haven’t already. Their stream will stop one day. Maybe they divorced before that. Who knows? Marriage shows the future as undecided, the past as irrelevant. But it also reveals to us that moments of the present, whether big or small, ambiguous or detailed, really do matter, especially as those moments could end as quickly as it takes for you to read a momentous 14-line poem.

Image by StockSnap from Pixabay

Imagism Explained Through Images

I can’t find or think of a better example of the “show, don’t tell” technique than poetry’s imagism movement. I also think an explanation using images of a sculpture might help elaborate further on what it means compared to using just words.

What is Imagism?

In a Station of the Metro

The apparition of these faces in the crowd;

Petals on a wet, black bough.

Ezra Pound, In a Station of the Metro, an example of Imagism.

While this poem perhaps seems vague and ambiguous, at first, it is much more than that. Its simplicity and brevity evokes so much of your imagination that it does not need more words to explain it. Any more would ruin it. So much said with so few words. “Show, don’t tell” summarized then put on a diet. Next time you’re in a metro (or look at the picture above), take a look around at the faces you see and tell me Pound’s poem isn’t timeless!

The early 20th-century poetic movement, Imagism, was a reaction against poetry of the Romantic and Victorian eras. Poetry from these eras emphasize details, ornamentation, mystery, emotions, nature, and grandiose attempts at universal themes. The style also required strict structures, such as rhyme and meter.

Imagism reacted to that by emphasizing the idea of capturing a single moment in time, an exact image of a place or an event. That required simplicity, clarity, brevity, and extreme precision to create as much meaning as possible in as few words as possible. Instead of metaphors, imagism relied on “concrete images drawn in precise, colloquial language rather than traditional poetic diction and meter” (Poetry Foundation).

Ezra Pound revealed the idea in Poetry’s March 1913 issue, specifically A Few Don’ts. On a side note, do you see the probably intentional irony in his choice of the word “don’ts?” Pound define what he means by an “Image:”

An “Image” is that which presents an intellectual and emotional complex in an instant of time. I use the term “complex” rather in the technical sense employed by the newer psychologists, such as Hart, though we might not agree absolutely in our application.

It is better to present one Image in a lifetime than to produce voluminous works.

Ezra Pound, A Few Don’ts

His intention was to use an Image to evoke an extreme sense of emotion, or understanding, or realization, for example. Creating an Image required a few don’ts, including using “no superfluous word, no adjective which does not reveal something” and not use rigid rhythm or rhyme schemes.

The Imagists wrote succinct verse of dry clarity and hard outline in which an exact visual image made a total poetic statement.

The Editors of Encyclopaedia Britannica, Imagist

Pound elaborates further in A Retrospect, published five years later in 1918. Along with poets Hilda Doolittle (“H. D.”) and Richard Aldington, Pound describes the three principles of imagism:

  1. Direct treatment of the “thing” whether subjective or objective.
  2. To use absolutely no word that does not contribute to the presentation.
  3. As regarding rhythm: to compose in the sequence of the musical phrase, not in sequence of a metronome.

Imagism Connected to Vorticist Sculpture

While imagism was a poetic movement, I’d like to explain imagism using images. And I have to use an interconnected movement from the art world, Vorticism, a term Pound coined (no pun unintentionally intended).

The Editors of Encyclopaedia Britannica say, “Imagism sought analogy with sculpture,” as Pound promoted sculpture:

I would much rather that people would look at Brzeska’s sculpture and Lewis’s drawings, and that they would read Joyce, Jules Romains, Eliot, than that they should read what I have said of these men [certain French writers in The New Age in nineteen twelve or eleven], or that I should be asked to republish argumentative essays and reviews.

Ezra Pound, A Retrospect

Hieratic Head of Ezra Pound

Pound refers to French painter and sculptor, Henry Gaudier-Brzeska’s, bust of himself, the Hieratic Head of Ezra Pound. He was 29 when he commissioned Gaudier-Brzeska to carve his bust, which he did by hand from stone.

Credit: National Gallery of Art, Washington

For comparison, here is a portrait photo of Pound age 28:

Credit: Internet Archive

The bust captures the outline of Pound’s head with his larger forehead and pointier chin creating a triangular shape, as emphasized in the bust. You can also see his large hairdo and facial hair reflected in the sculpture.

However, the physical similarities end there. The bust appears surreal because it is somehow Pound and not Pound but still Pound. Let me explain! You can clearly see similarities between Pound’s physical head and the sculpted bust.

But the sculpture also captures Pound’s persona and personas, something intangible. The bust is human but not, it seems something more. You cannot tell whether he is old or young, you cannot tell what he is thinking, nor can you can understand what the sculptor’s intention was, at first glance.

The large hair, the direct and stern gaze, and the simple geometric lines suggest this person has power. He transcends normal humans to something more, to something god-like. The hair seems like a military helmet, again a depiction of power. After all, Pound was on a gargantuan mission to save poetry, something that required transcending regular human endeavour and ingenuity. Like imagism, this bust says so much about Pound with so little detail.

Imagism is the screenshot to vorticism’s single, short film scene or even a GIF. Imagism captures the exact moment of a scene in an almost timeless depiction of space. For example, the masses of people merging into one single mysterious blur of faces. Vorticism captures the actions of these people as they enter and exit the observers vision.

Imagism for the 21st Century

Pound looked to the past to help reshape and define the future of poetry. In Pound’s time, change often meant worsening situations and modernity meant people only recently experienced what it meant to have free time. Today, we seem to have less free time every day, and what little time we have needs to be optimized for brevity. Few people like to read anything more than the title of a news article or blog post, even less read longer social media posts. Imagism offers a solution. I mean, let’s not forget that “In a Station of The Metro” is the title but also part of the text. How about that for brevity?

Imagism takes the “show, don’t tell” technique to the extreme. It seems like a small part of an image captured in words, yet it inspires your imagination to picture that image in a way few other literary movements can claim to achieve. Saying more with so few words like imagism prescribes seems better than saying less with more words. This idea seems more important than ever in today’s world of fast and not so fastidious information.

Photo by Eddi Aguirre on Unsplash

Pound’s Life, Love and Death Poem Oddly Refreshing

Many scholars consider the Epic of Gilgamesh from the 2nd millenium BCE, as one of the oldest surviving works of good literature. This epic poem focuses on murder, life, love, death and immortality. Dante’s Divine Comedy is again about love, life and death, as are many of Shakespeare’s plays. Opera seems incapable of existing without these topics too. Poems about life, love and death often contain cliches, but the topic itself seems rather overdone. So when I read an early 20th century poem about life and death by Ezra Pound, The River-Merchant’s Wife: A Letter, I found it refreshing and surprising.

While some translators lambaste Pound for his poor translation of Li Bai’s (Li Po’s) original Chinese poem from “Changgan Xing,” I do not care because it discusses life and death in a personal and intimate way without much cliche. Unless I plan to learn Chinese to read the original, this poem belongs to Pound.

Translations create new works, derivative works yes, but they exist as separate entities in a different language than the original. Considering personas were something new in poetry, it is even more interesting that the speaker, the river-merchant’s wife comes across as a woman.

I don’t know why but I can’t imagine a man writing a letter with phrases like, “You dragged your feet when you went out” or “Please let me know beforehand, / And I will come out to meet you.” Pound’s word choices, phrasing, syntax, style and so on reveal the river-merchant wife’s intimacy and love for her husband.

But Pound did so using the English language, apart from the place names. So maybe I find the poem less cliched than normal for a life, love and death poem because it from a language and culture I do not know much about.

Then again, when I first looked at the title and after I read the first stanza, I had no idea Pound was writing about life and death. And as I said earlier, this is Pound’s work as he had the freedom to choose how to translate the poem.

In the first stanza, the river-merchant’s wife reminds the river-merchant how they used to play together as children. She explains how after they married when she was 14, she “never laughed, being bashful” and when “Called to, a thousand times” by her husband, “never looked back.” This behaviour suggests she never loved him. Though perhaps she was playing hard to get, but I doubt so.

However, when she speaks about life and death, the intimacy exuded by her words struck me:

At fifteen I stopped scowling,

I desired my dust to be mingled with yours

Forever and forever, and forever.

Why should I climb the look out?

Ezra Pound, “The River-Merchant’s Wife: A Letter”

These words encapsulate life, love and death. Yes, there are similar elements elsewhere. For example, her willingness to travel a long distance (Chōkan to Chō-fū-Sa) to meet him at the end of the poem or when she says things like, “I grow old.”

But, “I desired my dust to be mingled with yours,” seems so intimate and beautiful in its simplicity. The way it sounds due to the “d” sound in “desired,” “dust,” and “mingled” adds to the overall sense of intimacy and beauty. We’re often told when writing, “show, don’t tell.” This line is a great example of “show, don’t tell.” And it’s about death. It even seems cliched when taken out of context due to its Romantic-era emotionality.

In context, however, Pound juxtaposes it with, “Forever and forever, and forever.” That line sounds childish next to the grandeur and adult nature of, “I desired my dust to be mingled with yours.” First, it shows how the river-merchant’s wife loves her husband with an almost childlike fervor. Second, it also shows how she cannot express her love through words and thus must repeat the same word, “forever.” Yet, she appears capable of emotional expression by writing, “I desired my dust to be mingled with yours.” Cremation was uncommon in China until recently. So dust refers to how their deceased bodies will be broken down over time and become one (“mingled”) after death.

Pound’s choice of “mingled” also reveals another idea. The 15th century word originally meant “to mix” or “to combine” something with something else. Since the 17th century, it also meant, “enter into intimate relation, join with others, be sociable.” These mean Pound could have used the word for both its meanings, as in “mix” and “intimate relations” that are both physical.

Perhaps Pound also chose the word for its relation to Chinese history, as part of it, “ming” could refer to its powerful Ming Dynasty that ruled from from 1368 to 1644. According to the Encyclopædia Britannica, the dynasty, “exerted immense cultural and political influence on East Asia and the Turks to the west, as well as on Vietnam and Myanmar to the south.” Now, perhaps I’m going to far with this word. Either way, the image Pound evokes using the word “mingle,” a word that sounds intimate and is associated with intimacy reveals the beauty of this poem.

So that simple stanza evokes life, love and death in way that is not cliched despite it being written in the 20th century. “Forever” refers to life, love and death. “I desire my dust to be mingled with yours” also refers to life, love and death. Yet they are opposites. How Pound created such complexity with so few words is just brilliant. Maybe it was Li Bai’s concept, I don’t know. But as a Western reader, I view the poem from the Western perspective.

Pound’s version reveals a clear shift from the Romantic era’s grand notions of life, love, and death and that of Modernism. He and managed to evoke the kind of emotionality that the Romantics could only write about. Pound showed while the Romantics told. And because of that, the reader is left to imagine on a personal level the kind of intimacy the river-merchant’s wife had for her husband, based on the reader’s own experiences. This personal connection is perhaps another part of the individuality and intellectual freedom afforded to us by modernity. But its also a great example of how to revive the past to reveal something new and enticing, a brilliant case of show, don’t tell.

Photo by Bruno Sousa on Unsplash

3 Writing Tips Courtesy of Walt Whitman

Walt Whitman remains a fascinating writer due to his unique and transcendental writing and audacious personality. He read many books as a teenager and mostly taught himself how to write. At 21, he became a full-time journalist and published his own weekly newspaper before working as a newspaper editor for many publications. In 1855, Whitman wrote his famous Leaves of Grass preface and poems, which he self-published. The work is full of spiritual ideas and Whitman comes across as a prophet, elaborating on how to live and think in a way never heard of before or since. That got me thinking, what three ideas can we learn from Whitman that could help us become better writers.

Reprinted from the Library of Congress, Houghton Whitman Collection, Rare Book and Special Collections Division.

1. Self-Confidence

While self-confidence is not something easily learned, many of us have the skills needed to succeed but lack the confidence to use these abilities. Whitman is unique in the sense he traverses the border between arrogance and confidence, which is surely natural.

Whitman was so confident in his abilities that he self-published his work because he knew it was good and worthy of being read. He wanted to teach people a better way to live, to shape the American identity the way he believed it should be formed. So confident was Whitman in his work that he sent a first edition copy of Leaves of Grass to the renowned “celebrity” author, Ralph Waldo Emerson. Think about this for a moment, would you send your work to whomever is the best person in your field right now? For instance, would you send your screenplay to Steven Spielberg or James Cameron? Would you send your electric vehicle to Elon Musk? You’d have to be pretty sure or rather insane to even think of let alone do such a thing. But Whitman did! Here is a copy of the letter:

LETTER TO WALT WHITMAN from the Walt Whitman Archive
LETTER TO WALT WHITMAN from the Walt Whitman Archive

Emerson was so impressed and astonished by Whitman’s work that he wrote a letter praising Whitman, calling it a “wonderful gift.” He also said, which surely constitutes no greater praise, “I find it the most extraordinary piece of wit and wisdom that America has yet contributed.”

As non-Whitman’s, we should have the writing skills to back up what we say. Once we have that, we should be confident in our confident. It should come across in our writing, revealing itself as our unique voices. Whitman’s voice comes across like no other poet or writer I have read. Maybe I prefer other’s writing, perhaps I think their ideas are better. But I have never read a work like Whitman’s, one that is emotional, positive, pretentious, purposeful. One that flows so smoothly from one idea to the next that reading it almost feels like a spiritual experience. Whitman even begins his first poem, Song of Myself, with “I celebrate myself.”

We may not be Whitman’s but we can certainly learn to be more confident with our writing, and indeed confident in ourselves in general.

2. Motivation

Connected to the idea of self-confidence is that we need to have something that motivates us to write, something that makes us want to do nothing but write. Whitman’s motivation was to define what it was to be American, a rather bold and confident idea but one he clearly took to heart.

Finding motivation to write is not always easy, though it seemed to come easy for Whitman. George Orwell, for instance, says in his essay, Why I Write, that he always knew he “should be a writer.” When he tried to avoid this endeavour from the age of 17 to 24, he knew it went against his “true nature” and that it was inevitable he would eventually “have to settle down and write books.”

Not all of us have such a strong innate inkling to become writers, published or otherwise. Fewer of us have the inclination to write for the sole sake of influencing an entire nation like Whitman did. But as writers we need to have purpose behind our writing. Maybe your motivation is to inspire others through your blog. Perhaps it’s to promote a product you believe in through advertising copy.

The boldest motivation of all is perhaps to write for the sake of writing itself, to write because you cannot live without doing so or simply to write because you want to write. The simplest but most complex motive is to write a journal, because it that represents you and you alone. A journal is something personal, powerful, emotional, so much so you’d probably be very ashamed if anyone got hold of it. You don’t need to be a Whitman or an Orwell to write a journal, needn’t be a poet either. But journaling can be very therapeutic regardless of how good you write. The more you read, as Whitman did, the better you will be able to write.

I know perfectly well my own egotism,
And know my omniverous words, and cannot say any less,
And would fetch you whoever you are flush with myself.

Walt Whitman, Song of Myself, Leaves of Grass

Whitman also journaled, but if you ask me, Song of Myself seems so personal and so spiritual that it reads like a personal diary. In fact, Whitman’s letters like that those to Emerson also feel very personal, as if Whitman has the confidence and motivation to share his innermost thoughts and opinions with others. He did that so well, it got him in trouble. Many at the time of publishing in 1855 until long after found Leaves of Grass obscene and overly sensual, and its homoerotic connotations are edgy even by today’s standards for many people.

3. Write In A Style That Represents “Them”?

We are long past the days of strict rules and regulations governing how we should and should not write. Some people still object to the use of they instead of him or her when referring to a single person. For example, “one might not want their writing to be considered offensive” rather than “he might not want their writing to be offensive.” But in a world of feminism, such phrasing, in cases where the “he” refers to people is considered offensive. But English lacks a common-gender third person singular pronoun.

Merriam Webster Dictionary quotes a letter by the famous American female poet, Emily Dickinson, who circumvented this lack of pronoun:

Almost anyone under the circumstances would have doubted if [the letter] were theirs, or indeed if they were themself.

Emily Dickinson via Merriam Webster Dictionary

To further prove my point about how language is still restrictive for writers not willing to be themselves, look at what Google thinks of Dickinson’s word choice. Thought I will say it doesn’t mind “themselves” in place of “themself.”

Google thinks Dickinson’s word choice is wrong in 2019.

As little as only four days ago on September 23, 2019, Merriam Webster Dictionary added “they” as a nonbinary (gender neutral or non-gender specific) pronoun, Ma. It describes people without using their gender, as Dickinson attempted, or people who do not identify as either male or female.

So screw it, be like Whitman or even Dickinson and use whatever words you deem fit, whether they cause offense or not. Don’t wait for words to be added to the dictionary either. I mean just imagine how many common colloquialisms we use that are found nowhere but Urban Dictionary, which is technically a dictionary but that’s beside the point. To paraphrase the new “they” definition, this “binary” thinking where we see the world from opposing viewpoints with nothing in between limits creativity and imagination.

If you think of a word or phrase that you know makes sense but may be different than common writing or even societal conventions then use it. I mean you should probably check with a friend to make certain its understandable but if “they” think it is then use it, own it, make it a thing. If people find if offensive then let them. Just think of the last time someone wasn’t offended in this world, someone close to you or around you, online or offline. I bet you can’t remember if there ever was such a time.

Whitman’s way of thinking was to write what he thought fit, and I think it requires the aforementioned confidence and motivation to be pulled if in such eloquent fashion as Whitman achieves.

In the stanza below, Whitman reveals an unexpected motivation behind his writing but what that went against many conventions of poetic writing at the time.

Walt Whitman, an American, one of the roughs, a kosmos,
Disorderly fleshy and sensual . . . . eating drinking and breeding,
No sentimentalist . . . . no stander above men and women or apart from them . . . . no
more modest than immodest.

Walt Whitman, Song of Myself, Leaves of Grass

Whitman calls himself “a kosmos,” which means “the sum total of everything,” according to Vocabulary.com. A pretty bold statement to make when the Christian God calls himself Alpha and Omega, meaning everything from A to Z. People in 2019 would find that offensive in 2019 let alone 1855. But Whitman also states his flaws, that he is “fleshy and sensual” and that he is “no more modest than immodest.” He appears to be saying that he is a messenger of a message greater than himself as a flawed human, that he is no different than others, that his ideas come from the universe and thus apply to everyone.

Poets also rarely identify themselves in their poetry but Whitman did, so I wonder what Roland Barthes might have thought of that. Anyway, Whitman’s use of repetition throughout the poem along with his free verse style broke many conventions at the time but that didn’t stop him. If anything, he probably chose to broke them simply because they existed.

Walt Whitman even placed this image of himself at the beginning of Leaves of Grass

But there is a purpose behind them, as suggested with his use of the ellipsis, also found throughout the poem. It seems as if he is so enthusiastic that he cannot contain himself, which can also be seen in the way he often lists words as seen in the quote below. It feels like he is out of breath but continues anyway because poetry can say what speech cannot. Ellipses are used to reveal that words were omitted. In Whitman’s case, ellipses suggest that he cannot express what he wants to or that the ideas contained between them transcend human understanding. So again, if you are going to do something different, make sure there is a purpose behind it.

Apart from the pulling and hauling stands what I am,
Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary,

Walt Whitman, Song of Myself, Leaves of Grass

As a further example, just look at Whitman’s unique style and thoughts in another short stanza:

Whoever degrades another degrades me . . . . and whatever is done or said returns at last
to me,
And whatever I do or say I also return.
Whoever degrades another degrades me . . . . and whatever is done or said returns at last to me,
And whatever I do or say I also return.

Walt Whitman, Song of Myself, Leaves of Grass

His style evokes biblical nuances with its repetition and phrasing. It seems like Whitman has somehow understood a universal truth about “degradation” and tolerance that can be better expressed by alluding to the bible. After all he was writing to an American and predominant Christian audience, but at the same time him expressing this non-Christian ideas using biblical phrasing might be considered offensive even today. But Whitman clearly did not care because to him, his message was greater than whatever came before it.

Whitman broke with conventions in other ways too, such as his sexual references that even today are edgy for some people:

Thruster holding me tight and that I hold tight!
We hurt each other as the bridegroom and the bride hurt each other.

Walt Whitman, Song of Myself, Leaves of Grass

He gets edgier by even today standard’s considering the intolerance towards homosexuality seen worldwide:

It may be you transpire from the breasts of young men, It may be if I had known them I would have loved them,

Walt Whitman, Song of Myself, Leaves of Grass

Likewise, Whitman’s sensual depictions of men caused offense during his lifetime, such as:

His blue shirt exposes his ample neck and breast and loosens over his hip-band, His glance is calm and commanding, he tosses the slouch of his hat away from his forehead, The sun falls on his crispy hair and mustache, falls on the black of his polish’d and perfect limbs.

Walt Whitman, Song of Myself, Leaves of Grass

Whitman had a unique style, one he owned, a distinctive characteristic that can never be repeated because he both cared and did not care what others thought of his writing. He cared to share a new way of thinking but was no ashamed to do it, as aspects like sexuality are only natural. In a sense, he paved the way for the increased openness in expressions of thought we can exercise and experience today.

Writing Is You

Image from Pexels. You shouldn’t put a picture like this so I out a picture like this.

My point is, if you have an idea, a theory, a concept, or simply want to write how you view some aspect of the universe, don’t be afraid to do so no matter what. Whitman didn’t care and here we are 164 years later talking about that very aspect of his writing and personality. Your thoughts, idea, they’re all yours to use as you see fit. Here is a massive list of books banned by governments from around the world, most of which were censored a long time ago, few which were censored in the 2000s. Write about what you want to write about, write what the world needs to hear, whether what’s how great your new business is or about some fictitious world set on a planet far from here.

We live in a different world today compared to Whitman’s time, one that is more open to new ideas, a world needing expressions of ideas that were not allowed to be uttered until recently. That requires self-confidence, motivation and a style that represents you, as we learned from Whitman.

Perhaps it’s time for us all to express what appears inexpressible. But most of all, write in a technique that is yours and you will stand out from every other in a way that will make them listen to what you have to say. After all, unless you’re writing a private journal, you’re writing for them as much as you are for you.